«Добрий день». Джерело: Нова Польща
«Добрий день». Джерело: Нова Польща
04 березня 2022

«Єстем з України». Підбірка найнеобхідніших польських фраз

  • Facebook
  • Twitter
  • Telegram

Публікуємо вирази, які стануть у пригоді українцям у Польщі — на вулиці, в магазині, громадському транспорті, держустановах і не тільки. Також подаємо їхню вимову. Важливо пам’ятати, що в польській мові наголос завжди на передостанньому складі.

Як звертатися та вітатися

Доброго ранку, доброго дня — Dzień dobry [дзєнь добри]
Добрий вечір — Dobry wieczór [добри вєчур]
До побачення — Do widzenia [до відзеня]
Привіт
— Cześć [чесьць]
Па-па — Na razie [на разє]

Ввічливість — на першому місці

Вибачте — Przepraszam [пшепрашам]
Дуже дякую — Bardzo dziękuję [бардзо дзєнькує]
Дякую за підтримку — Dziękuję za wsparcie [дзєнькує за вспарцє]
Дякую за допомогу — Dziękuję za pomoc [дзєнькує за помоц]
Дякую за гостинність — Dziękuję za gościnę [дзєнькує за ґосціне]
Будь ласка — Proszę [проше]
Вибачте, я не розумію — Przepraszam, nie rozumiem [пшепрашам, нє розумєм]
Прошу допомогти — Proszę o pomoc [проше о помоц]
Прошу говорити повільніше — Proszę mówić wolniej [проше мувіць вольнєй]

Не боїмося знайомитись

Рада / радий з вами познайомитись — Miło mi Panią / Pana poznać [міло мі паньон / пана познаць]
Як вас звати? — Jak Pan / Pani się nazywa? [як пан / пані сєн назива]
Як тебе звати? — Jak masz na imię? [як маш на імє]
Як справи? — Co słychać? [цо слихаць?]
Все гаразд — Wszystko w porządku [вшистко в пожондку]
Звідки ви? — Skąd Pan / Pani jest? [сконд пан / пані єст]
Звідки ти? — Skąd jesteś? [сконд єстесь?]
Я з… — Jestem z... [єстем з]
Я говорю / не говорю польською — Mówię / nie mówię po polsku [мувє / нє мувє по польску]
Трохи розумію — Trochę rozumiem [трохе розумєм]
У мене виникла така проблема... — Mam taki problem... [мам такі проблєм]

Хто питає — той все знає

Куди? — Dokąd? [доконд]
До кого можна звернутися? — Do kogo można się zwrócić? [до коґо можна сєн звруціць]
Навіщо? — Po co? [по цо]
Чому? — Dlaczego? [длячеґо]
Коли — Kiedy? [кєди]
О котрій годині? — O której godzinie? [о ктурей ґодзінє]
Скільки це коштує? — Ile to kosztuje? [ілє то коштує]
Як довго? (про час) — Jak długo? [як длуґо]
Що мені робити? — Сo mam robić? [цо мам робіць]

Справи, справи, справи

Лікарня — Szpital [шпіталь]
Поліклініка — Przychodnia [пшиходня]
Урядова установа — Urząd [ужонд]
Іноземець — Cudzoziemiec [цудзозємєц]
Біженець — Uchodźca [уходзьца]
Заява — Podanie [поданє]
Клопотання — Wniosek [вньосек]
Дитячий садок — Przedszkole [пшедшколє]
Паспорт — Paszport [пашпорт]
Паспорт громадянина — Dowód osobisty [довуд особісти]
Посвідчення водія — Prawo jazdy [право язди]
Свідоцтво про народження — Akt urodzenia [акт уродзеня]

Щоб не заблукати

Потяг — Pociąg [поцьонґ]
Станція — Stacja [стацйа]
Зупинка — Przystanek [пшистанек]
Пересадка — Przesiadka [пшесядка]
Площа — Plac [пляц]
Вулиця — Ulica [уліца]
Кільце — Rondo [рондо]
Перехрестя — Skrzyżowanie [скшижованє]
Вхід — Wejście [вейсьцє]
Вихід — Wyjście [вийсьцє]
Ліфт — Winda [вінда]
Напрямок — Kierunek [кєрунек]
Як доїхати? — Jak dojechać? [як доєхаць]
Звідки мені їхати? — Skąd mam jechać? [сконд мам єхаць]
Де можна купити білет? — Gdzie można kupić bilet? [ґдзє можна купіць білєт]
Як заплатити за білет? — Jak zapłacić za bilet? [як заплаціць за білєт]
Білети для українців безкоштовні — Bilety dla Ukraińców są darmowe [білєти для украіньцув сон дармове]
Чи могли б ви мене підвезти? — Czy mógłby Pan / mogłaby Pani mnie podwieźć? [чи муґл би пан / моґла би пані мнє подвєзьць]

У магазині

Картка — Karta [карта]
Готівка — Gotówka [ґотувка]
Самообслуговування — Samoobsługa [самообслуґа]
Скільки коштує? — Ile kosztuje? [ілє коштує?]
Поліетиленовий пакетик — Reklamówka [реклямувка]
Знижка — Zniżka [зніжка]
Подайте мені цей товар — Czy może mi Pan / Pani podać ten towar? [чи може мі пан / пані подаць тен товар]
Де я можу знайти...? — Gdzie mogę znaleźć…? [ґдзє моґе зналєзьць]

Не соромитись проявляти емоції

Мені важко — Jest mi ciężko [єст мі цєнжко]
Мені сумно — Jest mi smutno [єст мі смутно]
Я рада/радий — Cieszę się [цєше сєн]
Я розгубився/ розгубилася — Pogubiłem się / Pogubiłam się [поґубілем сєн / поґубілам сєн]

Як правильно відмовити

Я не можу — Nie mogę [нє моґе]
Я не знаю — Nie wiem [нє вєм]
Я не розумію — Nie rozumiem [нє розумєм]
Я не вмію — Nie umiem [нє умєм]

  • Facebook
  • Twitter
  • Telegram
Ольга Гілевська image

Ольга Гілевська

Випускниця Варшавського університету, вчителька польської мови для іноземців із професійним досвідом понад 10 років.

Читайте також